新文科背景下翻译课程分级教学策略探究

  • 吴 亚男 三亚学院俄语中心 海南三亚 572022
关键词: 关键词:新文科;翻译;教学策略

摘要

摘要:“新文科”对传统文科进行学科重组、文理交叉,“新文科建设宣言”,要求文科必须加快创新发展步伐。强调学生个性 化的培养,传统的统一教育模式显然无法满足时代对于人才的需求。本文着重分析了新文科背景下翻译课程分级教学模式的相关理 论、类型特点以及存在缺陷,并针对这些缺陷,指出教学模式需要改进的地方,探讨了 “按技能分级”教学模式的可行性以及按 技能分级教学模式在实施过程中应该注意的问题。

参考

[1]明安云.大学英语教学改革的可行措施——英语分级教

学模式探析[J].疯狂英语(教师版),2017,(02):18-21.

[2]林丽.对新版《大学外语》(1—4)及外语实践课教学的思

考.中国外语教学,2021,30(02):76-80.

作者简历:

吴亚男(1979.08-),女,汉族,黑龙江哈尔滨人,副教授,

硕士,主要从事俄语教学法、翻译学研究。

基金项目:三亚学院校级“四新”研究与改革实践项目《校

企合作背景下新时代翻译教学的大数据赋能研究》项目编号

SYJGSX202239

已出版
2024-02-21
栏目
论文