云南当代作家海外传播研究
摘要
近年来,国外学者开始关注和研究云南当代文学,云南当代文学是中国文学的一个重要组成部分,促进云 南当代作家的海外传播在当下具有实质性意义。本文主要梳理1949年之后出生在云南的作家及其作品在海外的传播 情况,发现作品外译、作家对外交流以及作家获得国际文学奖项是其海外传播最主要的三种方式。文章梳理了云南 当代作家海外传播目前所取得的成绩并指出今后要努力的方向参考
[1]DamroschDavid.WhatisWorldLiterature.Princeton:
PrincetonUniversityPress,2003.
[2]McDougall,BonnieS.andLouie,Ram.TheLiterature
ofChinaintheTwentiethCentury.NewYork:Columbia
UniversityPress,1998.
[3]Hung,Eva.BlunderorService:theTranslationof
ContemporaryChineseFictionintoEnglish.Translation
Review,1991:39-45.
[4]Tsai,Meishi.ContemporaryChineseNovelsandShort
Stories.1949-1974:AnAnnotatedBiography.Cambridge,
Massachusetta:HarvardUniversity,CouncilonEastAsian
Studies.HarvardUniversityPress,1979.
[5]杨娟.国外对中国现当代文学的研究.上海大学学
报(社科版),1988(5):105-107.
[6]Poupard,James.TranslationashybridityinSinophone
BaiWriting.AsianEthnicity.Mar2019,Vol.20:210-227.
[7]Megan,Bryson.ReligiousWomenandModernMen:
IntersectionsofGenderandEthnicityintheTaleofWoman
Huang.JournalsofWomeninCulture&Society.Spring2015,
Vol.40:623-646.
[8]Dan,Edwards.ArtisticVisionsinaCommercial
Realm—theYunnanNewFilmProject.ChinaToday.July
2008,Vol.57:64-65.
[9]姚建彬.对中国文学海外传播的反思与建议.外国
语文,2020(4):1-10.
[10]王杨.党的十八大以来—文学对外交流形成新格
局.文艺报,2017年10月13日.